Main Registration

Login

Welcome Guest | RSSThursday, 2024-03-28, 10:21 AM
[ New messages · Members · Forum rules · Search · RSS ]
  • Page 1 of 1
  • 1
Forum » Gotinen Mezinan---Kürdçe ata sözler » Kurtçe ata sozler » Kurtçe ata sozler
Kurtçe ata sozler
volongotoDate: Friday, 2011-01-28, 8:25 PM | Message # 1
Major general
Group: Administrators
Messages: 457
Reputation: 0
Status: Offline
Kürtçe atasözleri / Gotiyan Pêsiyên Kurda

Agır berda kayê xwe da ber bayê. - Samanı ateşe verdi, kendisi kenara çekildi.

Agır xweşe lêari jê çêdıbe. - Ateş iyi de külü olmasa.

Aqlê sıvık barê gırane. - Hafif akıl ağır yüktür.

Aşê dêhna bı xwe dıgere. - Delinin değirmeni kendi kendine çalışır.

Av bı bêjingê nayê cıvandın. - Elekle su toplanmaz.

Ava de seri; çı buhustek çı çar tıli. - Başı aşan su; ha bir karış olmuş, ha dört parmak.

Ba jı tehtê çı dıbe? - Yel kayadan ne götürür.

Ban qul be bınban şıle. - Dam delikse damdibi ıslaktır.

Baran dısekıne ga bı cıl dıke. - Yağmur durunca öküze çul örtüyor.

Behr bı devê kûçka heram nabe. - Deniz itin ağzıyla haram olmaz.

Bela tên serê mêra. - Bela yiğidin başına gelir.

Bext nadım bı text. - Bahtı tahta değişmem.

Bı desta berda bı lınga bıdû gerya. - Elini bıraktı, ayağı ile ardına düştü.

Bı dınyê bışêwır bı aqlê xwe bık. - Dünyaya danış, aklına göre yap.

Bıla rû bêşe zık ne êşe. - Yüz acısın, karın ağrımasın.

Bırindar bı bırina xwe zane. - Yaralı yarasını bilir.

Bı xweziya dest nagihê baqê keziya. - Keşke ile eller saç örgüsü demetine yetişmez.

Carna mırov jı yarê diya xwere dıbê yabo. - Gün olur insan anasının dostuna baba der.

Çavê derigırtiya lı ê derivekıryaye. - Kapısı kapalı olanın gözü kapısı açık olandadır.

Çêlikê mara bê jahr nabın. - Yılanın yavrusu zehirsiz olmaz.

Çıra jı korare def jı kerare bêfêdeye. - Çıranın köre, davulun sağıra yararı yoktur.

Çû dermanê mizê gû lê esıri. - Sidik ilacına gitti kabız oldu.

Dara xweziya şin nabe. - Keşkenin ağacı yeşermez.

Darê jı bıni nebır. - Ağacı kökünden kesme.

Deryê xerata bı bena gırêdayiye. - Marangozun kapısı iple bağlıdır.

Deryê xwe bıgır ciranê xwe sız dernex. - Kapını kapa, komşunu hırsız çıkarma.

Destê xebıti lı ser zıkê têre. - Çalışan el tok karnın üstündedir.

Destkê bıvır ne jı darê be dar nakeve. - Baltanın sapı ağaçtan olmazsa ağaç devrilmez.

Dev dıxwe rû fedi dıke. - Ağız yer yüz utanır.

Dêhn ne dêhnın; ê jı wan bawer dıkın dêhnın. - Deliler deli değil onlara inananlar delidir.

Dê û dotê şerkırın, bêaqıla bawer kırın. - Ana kız kavga ettiler, akılsızlar inandı.

Dınya guleke, bêhn bıke û bıde hevalê xwe. - Dünya bir güldür, kokla ve arkadaşına ver.

Dınya lı dınyê; çavê gur lı mihê. - Dünya durdukça kurdun gözü koyundadır.

Dit ezım nedit dızım. - Gördüyse benim, görmediyse hırsızım.

Dûjmınê te gêrıkek be ji disa hesabê xwe bıke. - Düşmanın bir karınca bile olsa önlemini al.

Dûr bi nure. - Uzak ışıklıdır.

 
volongotoDate: Friday, 2011-01-28, 8:25 PM | Message # 2
Major general
Group: Administrators
Messages: 457
Reputation: 0
Status: Offline
Eger xêr bê welatekiwê bıgıhije hemı cihê welât. - Eğer bir ülkeye iyilik gelirse ülkenin her yerine ulaşır.

Erd bırınc be, av rûn be, ku xwedi tunebe zû xelas dıbe. - Yer pirinç olsa, su da yağ, sahibi yoksa tez biter.

Eyarê bênamûsa fırehe. - Namussuzun postu geniştir.

Ez çı dıbêjım bılûra mı çı dıbêje. - Ben ne diyorum kavalım ne çalıyor.

Ez ezım tu tuye. - Ben benim sen sensin.

Ez hêdi dımeşım bela dıghê mı, ez zû dımeşımez dıghêm bela. - Yavaş yürüyorum bela bana yetişiyor, hızlı yürüyorum ben belaya yetişiyorum.

Ê dızya hıngıv bıke wê mêş pêvedın. - Bal hırsızını arı sokar.

Ê ne dı şerde be şêre. - Kavgada olmayan aslan kesilir.

Êş hat Şam'ê, ecelhati mırın. - Bulaşıcı hastalık Şam'dan geldi, eceli gelenler öldü.

Fala qereçiya lıhev derdıkeve. - Çingenenin falı birdir, atar tutturur.

Feqir çûn xwe dalıqinın ditın ku dewlemend lı ba dıbın. - Fakir kendini asmaya gitti, zenginlerin ipte sallandıklarını gördü.

Galgala ket nav dev û dırana, wê bıgere lı bajar û şarıstana. - Ağız ve dişerin arasına düşen söz, kentleri memleketleri dolaşır.

Giha dıbın kevırde namine. - Taşın altında ot kalmaz.

Gotna rast bı mırov ne xweş tê. - Doğru söz insana hoş gelmez.

Gul ew gul bû baran ji lê hat şıl bû. - Gül gül değildi, yağmur yağdı mahvoldu.

Gur dikujin qijak dıxun. - Kurt öldürür karga yer.

Ha kevır lı cer ket ha cer lı kevır ket. - Ha taş testiye değmiş ha testi taşa.

Hechecikê sılava lı hecêk. - Ey kırlangıç hacca selam söyle.

Hemı çêlek tên dotın, hemi gotın nayên gotın. - Her inek sağılır, her söz söylenmez.

Hem jı dêrê bû hem ji jı mızgeftê. - Hem kiliseden oldu hem de camiden.

Here mıletan, bıgre adetan. - Uluslara git, gelenekler öğren.

Her giha lı ser koka xwe şin tê. - Her ot kendi kökü üzerinde yeşerir.

Her kezizerek sımbêlsorek lı hımbere. - Her sarı örgülünün yanıbaşında bir kaytan bıyıklı vardır.

Her tışt jı zıravi mırov jı stûri dıqete. - Her şey incelikten, insan kabalıktan kopar.

Heta mı xwe naskır mal lı xwe xelas kır. - Kendimi tanıyıncaya kadar malımı bitirdim.

Hevalê bêje "heval heval" mede dû. - "Arkadaş arkadaş" diyen arkadaşın ardından gitme.

Heyfa cıwaniyê piri lı pêye. - Yazık gençliğe, yaşlılık ardından geliyor.

Heywana tu bıgerini wê erzan bıbe. - Gezdirdiğin hayvan ucuz olur.

Hın dıkın hın dıxwun. - Kimi yapar kimi yer.

Jı pıra pır dıçe jı hındıka hındık. - Çoktan çok gider, azdan az.

Jı rovi fenektır tune jı eyarê wi pırtır tune. - Tilkiden kurnaz yoktur, derisinden de çok yoktur.

Jı xelkêre masigıro jı xwere kwêsigıro. - Elaleme balıkçı kendine kaplumbağacı.

 
volongotoDate: Friday, 2011-01-28, 8:26 PM | Message # 3
Major general
Group: Administrators
Messages: 457
Reputation: 0
Status: Offline
Kanya ku tu avê jê vexwi kevra navêjyê. - Su içtiğin kaynağa taş atma.

Karê ne jı mıre bayê wê dı ser mıre. - Benim olmayan işin yeli üzerimden geçsin.

Keçkê bêbav çiyayê bêav. - Babasız kız susuz dağ gibidir.

Keda helal dıbe mû naqete, keda haram bıbe weris ji dıqete. - Helal ekmek kıl olsa kopmaz, haram ekmek halat da olsa kopar.

Kerê mıri jı gur natırse. - Ölmüş eşek kurttan korkmaz.

Kes nakeve gora kesi. - Kimse kimsenin mezarına girmez.

Ku kela şorbê çû buhayê heskê pere nake. - Çorba taşarsa kepçenin değeri para etmez.

Kumê rasta tım qetyayiye. - Doğru kişinin külahı hep yırtıktır.

Kurmê şiri heta piri. - Ana sütündeki kurt ölüme kadar.

Ku te gırt bermede ku te berda bı dû nekeve. - Tuttunsa bırakma, bıraktınsa ardına düşme.

Kûçık jı kê bıtırse bı wi ali dıreye. - Köpek korktuğu yana havlar.

Lê kaliyê lê koriyê; mırın çêtırejı feqiriyê. - Ah yaşlılık ah körlük; ölüm yoksulluktan iyidir.

Lı bejnê neri bı zêra kırî, laçek rakır kertkê guri. - Boyuna posuna baktı altınla aldı, örtüsünü kaldırdı kel çıktı.

Lı kerê mırî dıgere ku nala jêke. - Ölmüş eşek arıyor ki nalını kopara.

Mala me lı çoyê meye; çoyê me lı ser mılê meye. - Evimiz sopamızda, sopamız omzumuzun üstündedir.

Malê çamêrki û xesiski wek hev dıre. - Cömerdin malıyla cimrinin malı aynı oranda harcanır.

Mal lı ser malê nabe. - Ev üstünde ev olmaz.

Meger lı newala nebin xeyala. - Vadilerde dolaşma, kabus görme.

Mêja Kurmanca ne ibadete, adete. - Kürt'ün namazı ibadet değil adettir.

Mêrê qels du cara şer dıxwaze. - Güçsüz adam iki kez kavga ister.

Mırın mırıne xırexır çıye? - Ölüm ölümdür, hırıltı nedir?

Mırişka bıgere wê lıngê wê bı zelq be. - Gezen tavuğun ayağında pislik olur.

Mırov xwe bı destê xwe ne xurine xura mırov naşkê. - İnsan kendini kendi eliyle kaşımazsa kaşıntısı geçmez.

Nabêjın kê kır; dıbêjın kê got. - Kim yaptı demezler kim söyledi derler.

Nan û pivaz hebe nexweşi çavreşiye. - Ekmek ve soğan olursa hastalık çekememezliktir.

Navê gur derketiye; rovi dınya xera kır. - Kurdun adı çıkmış; tilki dünyayı yıktı.

Ne dujmınê xeraba bın; dujmınê xerabiyê bın. - Kötülerin düşmanı değil kötülüğün düşmanı olun.

Ne fene, ev çı dar û bene? - Tuzak değilse, bu ne değnek ve iptir?

Ne xwar ne da hevala, geni kır avêt newala. - Ne yedi ne arkadaşlara verdi, kokuttu vadilere attı.

Nıvışta bê tışt, xwedyê xwe kuşt. - Ücretsiz muska sahibini öldürdü.

Pısik ne lı male mışk Evdırrehman'e. - Kedi evde olmayınca fare Abdurrahman kesilir.

Pivaz, çı sor çı sıpi. - Soğan, ha kırmızı ha beyaz.

 
volongotoDate: Friday, 2011-01-28, 8:26 PM | Message # 4
Major general
Group: Administrators
Messages: 457
Reputation: 0
Status: Offline
Qantır nazê xwê şin nayê. - Katır doğurmaz, tuz yeşermez.

Qedrê gulê çı zane; kelbeş dıvê kerê reş. - Gülün değerini ne bilir; devedikeni ister kara eşek.

Reng rengın, sor bı dengın. - Renk renktir, kırmızı ünlüdür.

Rûyê reş ne hewci teniyêye. - Kara yüze is gerekmez.

Serê du berana dı beroşkêde nakela. - İki koçun başı bir tencerede kaynamaz.

Sê wêne dost hene: Nano, gano, cano. - Üç türlü dost vardır: yiyici, ırz düşmanı, candan dost.

Sımbêl bı pısika ji heye. - Bıyık kedide de vardır.

Şahdê rovi terya wiye. - Tilkinin tanığı kuyruğudur.

Şeb û şekır çûn Diyarbekır, şekır rûnişt deng nekır, şeb rabû pesnê xwe kır. - Şap ile şeker Diyarbakır'a gittiler, şeker sustu oturdu, şap kalktı kendini övdü.

Şerê sıbehê jı xêra êvarê çêtıre. - Sabahın kavgası akşamın hayrından iyidir.

Şeva reş keleha mêraye. - Kara gece yiğidin kalesidir.

Şêr şêre; çı jine çı mêre. - Aslan aslandır; ha dişidir ha erkek.

Şıkefta sed pez heryê wê sed û yek pez ji heryê. - Yüz koyunun sığdığı yere yüzbir koyun da sığar.

Şûr kalanê xwe nabıre. - Kılıç kınını kesmez.

Ta bı ta dıbe rih. - Kıl be kıl sakal olur.

Taji bı zorê nare nêçırê. - Tazı zorla ava gitmez.

Teyrê ku goşt dıxwun nıkılxwarın. - Et yiyen kartallar eğri gagalı olur.

Tımayi bırakuje. - Tamah kardeş öldürendir.

Tırsa gur jı baranê heba wê jı xwere kulavek çêkra. - Kurdun yağmurdan korkusu olsaydı kendine bir aba yapardı.

Tu bı hıriba tê lı nav keri ba. - Yapağılı olsaydın sürü arasında olurdun.

Tu cehnemê nebini buhuşt bı te xweş nabe. - Cehennemi görmezsen cennet sana tatlı olmaz.

Tu çı têxi kewarê wê ew bê xwarê. - Dolaba ne koyarsan onu alırsın.

War ew ware lê bıhar ne ew bıhare. - Yer aynı yer ama bahar aynı bahar değil.

Wê ev hevira hin gelek avê hıline. - Bu hamur daha çok su kaldırır.

Xeber çekê jınêye. - Küfür kadının silahıdır.

Xeta xwar jı gayê pire. - Eğri çizgi yaşlı öküzdendir.

Xwedê jı yekire xera bıke dıranê wi dı pelûlê de dışkê. - Allah birisinin işini bozarsa dişi sütlaçta kırılır.

Xwedyê xêra dıbe evdalê ber dêra. - İyilik sahibi kilisenin hizmetçisi olur.

Xwestek û kodık bı şûnde? - Dilencilik ve utangaçlık olmaz.

Xılt çıqas axê bıkole bı serê xwe dadıke. - Köstebek ne kadar toprağı kazarsa başına döker.

Ya nare aş ya ji dıre aşvan dıkuje. - Ya değirmene gitmiyor ya da gidip değirmenciyi öldürüyor.

Yarê diya mı yek ba mınê bı dendıkê bıhiva bı xwedi bıkra. - Anamın dostu bir tane olsaydı onu bademiçiyle beslerdim.

 
volongotoDate: Friday, 2011-01-28, 8:26 PM | Message # 5
Major general
Group: Administrators
Messages: 457
Reputation: 0
Status: Offline
Yek ta nabe du ta tê ranabe. - Bir iplik olmuyor, iki iplik geçmiyor.

Zıkê zaroka tıjeye lê zımanê wan nagere. - Çocukların karınları söz doludur ama dilleri dönmez.

Zımanê dırêj darkukê serê xwedyê xwe ye. - Uzun dil sahibinin başına ağaçkakandır.

Zor gêzerê radıke. - Zor, havucu kökünden çıkarır.

 
Forum » Gotinen Mezinan---Kürdçe ata sözler » Kurtçe ata sozler » Kurtçe ata sozler
  • Page 1 of 1
  • 1
Search:

Copyright MyCorp © 2024